當(dāng)前已進(jìn)入考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)基礎(chǔ)期與強(qiáng)化期的轉(zhuǎn)化期,考生在經(jīng)歷過(guò)6月份的考試后,就可以專(zhuān)心的進(jìn)入強(qiáng)化期間的復(fù)習(xí),考研英語(yǔ)名詞性從句在考研長(zhǎng)難句中的是必考的,我們?cè)趶?fù)習(xí)的過(guò)程中要多做這方面的操練。接下來(lái),小編為考生做考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句從句中的名詞性從句精析:
1. The console can determine how the controller is moving in space and what it is pointing at, and uses that information to control what is happening on screen.
解析:本句的骨干是:The console can determine…, and uses that information to control…,uses與can determine一同作該句的謂語(yǔ)。console:操控機(jī),操縱機(jī);安慰;其間呈現(xiàn)兩個(gè)并排的賓語(yǔ)從句:how the controller is moving in space和what引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句what it is pointing at(how在從句中作狀語(yǔ),what在從句中作賓語(yǔ));在use的賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)to control…中,control后也是賓語(yǔ)從句what is happening on screen,what在從句中作主語(yǔ)。
參閱譯文:游戲機(jī)能測(cè)出手柄的移動(dòng)軌道,識(shí)別手柄指著屏幕上的什么東西,然后依據(jù)得到的信息操控屏幕上的游戲。
2. If left unchanged, it appears that the time to cash in on digital sales via services like iTunes is starting to evaporate, especially if the music is set to start leaking into the public domain in the country where it was originally produced.
解析:本句骨干為主系表構(gòu)造,留意appear在這里是系動(dòng)詞的用法,后邊由that引導(dǎo)的表語(yǔ)從句that the time…is starting to evaporate…,不定式短語(yǔ)to cash in on digital sales via services like iTunes 作后置定語(yǔ)潤(rùn)飾the time。Especially后是if引導(dǎo)的條件狀語(yǔ)從句,并使用了被動(dòng)語(yǔ)態(tài),句末聯(lián)系副詞where引導(dǎo)的定語(yǔ)從句where it was originally produced潤(rùn)飾先行詞the country。
參閱譯文:假如不改變,則經(jīng)過(guò)比如iTunes使用數(shù)字出售賺錢(qián)的年代可能開(kāi)端消亡了,尤其是當(dāng)音樂(lè)在其開(kāi)始宣布的國(guó)家現(xiàn)已進(jìn)入公共范疇時(shí)。
3. If I ever had any doubts about how demanding a teacher's job is, it would have disappeared for good when I spent some time recently in schools.
解析:本句是條件狀語(yǔ)從句,主句為:it would have disappeared for good when I spent some time recently in schools,其間包含一個(gè)when引導(dǎo)的時(shí)刻狀語(yǔ)從句when I spent some time recently in schools。在從句中,had any doubts about后的賓語(yǔ)由how引導(dǎo)的名詞性從句how demanding a teacher's job is充當(dāng)。留意整個(gè)語(yǔ)句使用了與曩昔相反的虛擬語(yǔ)氣,主句為would/could/should/might+have done的方式,從句為if+had done的方式。
參閱譯文:假如說(shuō)我以前還曾置疑教師的作業(yè)有多費(fèi)勁,那么當(dāng)我近來(lái)在校園中待了一段時(shí)刻后,我永久改變了本來(lái)的主意。
4. The teachers who took part in the program also told me of their worries that they might be force-feeding their pupils information rather than stimulating the discussion necessary to ensure they grasped the importance to them of what they were being taught.
解析:本句較長(zhǎng),成分較復(fù)雜,主語(yǔ)The teachers 后跟who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句who took part in the program also told me of their worries…作修飾語(yǔ),關(guān)系代詞who在從句中作主語(yǔ)。told后是雙賓語(yǔ)(對(duì)象+內(nèi)容),直接賓語(yǔ)their worries后跟that引導(dǎo)的同位語(yǔ)從句that they might be force-feeding their pupils information rather than stimulating the discussion necessary to ensure…說(shuō)明worries的具體內(nèi)容。ensure后面的賓語(yǔ)是一個(gè)省略了引導(dǎo)詞that的賓語(yǔ)從句they grasped the importance to them of…,grasped的賓語(yǔ)the importance of…被不定式結(jié)構(gòu)to them分隔,of介賓短語(yǔ)的賓語(yǔ)由what引導(dǎo)的名詞性從句充當(dāng),且從句使用了被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)。
參考譯文:參與節(jié)目的老師們還告訴我,他們擔(dān)心自己可能是在向?qū)W生強(qiáng)行灌輸知識(shí)與信息,而不是激勵(lì)他們討論,以此保證他們能掌握他們所學(xué)知識(shí)的要領(lǐng)。
5. The trouble with that approach is that consumers tend to prefer devices that require simply plugging them in, without complicated setups of wireless channels, security, and other features common to home networks.
解析:本句是主系表結(jié)構(gòu),其中表語(yǔ)部分由that引導(dǎo)的名詞性從句that consumers tend to prefer devices…device后是that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句 that require simply plugging them in…,關(guān)系代詞that在從句中作主語(yǔ)。逗號(hào)后的介詞短語(yǔ) without complicated setups of wireless channels, security, and other features…作從句中的伴隨狀語(yǔ),且是and引導(dǎo)的并列結(jié)構(gòu),翻譯時(shí)可以按定語(yǔ)來(lái)翻譯,句末common to home networks作features的后置定語(yǔ)。
參考譯文:這一方式的問(wèn)題在于,消費(fèi)者更喜歡不需要?jiǎng)?chuàng)立復(fù)雜的無(wú)線電頻道、安全保護(hù)以及家庭網(wǎng)絡(luò)所共有的其他特性,便可以簡(jiǎn)單插入的裝置。
6. Davies says guidance must strike a balance between being flexible enough to take account of the differences between disciplines and providing enough detail to be of use.
解析:本句是賓語(yǔ)從句,主句謂語(yǔ)says后是省略了that的賓語(yǔ)從句guidance must strike a balance between being flexible enough to take account of the differences between disciplines and providing enough detail to be of use。注意兩個(gè)between的使用,第一個(gè)between與后面的and 相連,構(gòu)成being flexible enough to…and providing enough detail to…的并列結(jié)構(gòu),第二個(gè)between后跟disciplines表示“各學(xué)科之間”,并且前后都使用了be enough to do的形式。
參考譯文:戴維斯說(shuō),指導(dǎo)規(guī)范必須在足夠靈活考慮各學(xué)科的不同點(diǎn)和提供充足的可操作的細(xì)節(jié)之間尋求一種平衡。
7. In its 16 years of operation it has found the first convincing evidence for the existence of black holes, made observations supporting the theory that the universe's expansion is accelerating and confirmed that dark matter exists.
解析:本句是it引導(dǎo)的形式主語(yǔ),句首In its 16 years of operation作的時(shí)間狀語(yǔ),主句是:it has found…, made…and confirmed…其中made后的賓語(yǔ)中,包含現(xiàn)在分詞結(jié)構(gòu)supporting the theory…作的伴隨狀語(yǔ),在此伴隨狀語(yǔ)中,that引導(dǎo)同位語(yǔ)從句that the universe's expansion is accelerating解釋說(shuō)明theory的內(nèi)容;而confirmed后的賓語(yǔ)由that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句that dark matter exists。
參考譯文:在它運(yùn)行的16年中,首次發(fā)現(xiàn)了關(guān)于黑洞的令人信服的證據(jù),很多觀測(cè)都支持宇宙加速膨脹的理論并確認(rèn)暗物質(zhì)的存在。
以上便是小編與各位考生共享的考研長(zhǎng)難句中的名詞性從句精析,名詞性從句在考研中是必考的,并且是是主語(yǔ)從句,表語(yǔ)從句,賓語(yǔ)從句和同位語(yǔ)從句結(jié)合著考,期望考生認(rèn)真學(xué)習(xí)以上的語(yǔ)句及分析,然后多操練。