成人在线观看免费_美女国产精品_99热新_久久视频一区_婷婷久久五月_av网站免费

2015考研英語閱讀熱點:你是手機癡迷癥候群嗎?

來源:網(wǎng)絡(luò)瀏覽次數(shù):1109發(fā)表于2014-04-15

[摘要] 當(dāng)下智能手機以其便捷,收到人們的追捧。在享受智能手機帶來的方便的同時,你是否注意到了自己正身陷手機布下的“迷魂陣”(trap)中呢?手機癡迷癥是時下引人關(guān)注的一個話題,患此癥有諸多的特征和表現(xiàn),快來檢查一下自己是否得了此癥,并找到相應(yīng)的解決方法吧!

If you find yourself unable to go more than 15 minutes without reaching into your pocket, pulling out your smartphone and checking your e-mail or micro blog, don’t freak out. You are hardly alone.

如果你發(fā)現(xiàn)自己無法自控,每隔不到十五分鐘就想把手伸入口袋,拿出手機查看電郵或微博,別擔(dān)心,這種狀況并非只出現(xiàn)在你一人身上。

A recent survey in the scientific journal Personal and *UbiquitousComputing shows that smartphone users have developed what the researchers call “checking habit” – repetitive checks of e-mail and other applications.

科學(xué)期刊《個人或普適計算》最近最新調(diào)查結(jié)果表明,智能手機用戶已染上反復(fù)用手機查看電郵和其他應(yīng)用程序的習(xí)慣,研究人員稱之為“查收習(xí)慣”。

The checks typically lasted less than 30 seconds and were often done within 10 minutes of each other.

這種檢查舉動通常持續(xù)不到三十秒,但常常每十分鐘就會進行一次。

On average, the study subjects check their phones 34 times a day. And the freaky part is that they don’t even realize they are doing it.

在該研究中,被調(diào)查者平均每天檢查手機34次。令人驚訝的是,他們經(jīng)常沒有意識到他們的行為。

“I hadn’t told my hand to reach out for the phone. It seemed to be doing it all on its own,” wrote Elizabeth Cohen, a medical correspondent for CNN who watched her right hand sneaking away from her side to grab her phone sitting on the table at dinner with friends.

美國有線電視新聞網(wǎng)醫(yī)學(xué)記者伊麗莎白??科恩在與朋友聚餐時看到自己的右手離開身邊滑向了桌上的手機,她說,“我并沒有要伸手去拿手機,似乎它自己就這么做了。”

Loren Frank, a neuroscientist at the University of California, San Francisco (UCSF), explains that checking smartphones is rewarding in some way.

來自加利福尼亞大學(xué)舊金山分校的神經(jīng)學(xué)者羅仁??弗蘭克解釋道,在某種程度上,檢查手機是有好處的。

“Each time you get an e-mail, it’s a small jolt, a positive feedback that you’re an important person,” Frank told CNN.

弗蘭克在接受CNN記者采訪時表示:“每次你收到一封郵件都會小興奮一下,這個積極的反饋證明你是個受重視的人。”

Once the brain becomes accustomed to this positive feedback, reaching out for the phone becomes an automatic action you don’t even think about consciously, said Frank.

弗蘭克認(rèn)為,一旦大腦習(xí)慣了這種積極的反饋,伸手去拿手機就變成了一種下意識的自主運動。

Professor Clifford Nass of Stanford University added that constantly consulting your smartphone is also “an attempt to not have to think hard but feel like you are doing something”。

來自斯坦福大學(xué)的克利福德??納斯教授補充說,人們試圖用不停查閱智能手機的方式來體會不必過度思考也能感覺正在做事的感覺。

However, this habit can cause problems. Studies show that whenever you take a break from what you are doing to check your smartphone, it is hard to go back to your original task, according to Adam Gazzaley, a neurologist at UCSF.

但加利福尼亞大學(xué)舊金山分校的神經(jīng)學(xué)家亞當(dāng)??賈澤樂則表示,這種習(xí)慣能夠引發(fā)一些麻煩。研究表明,每當(dāng)你停下手頭工作中,開小差檢查一番自己的智能手機,之后你就很難再回到原來的工作狀態(tài)中了。

That’s not the worst. A survey by South Korean marriage consulting agency Duo earlier this year shows that smartphones are killing intimate relationships, reports The Korea Herald.

而這還不是最糟的。《韓國先驅(qū)報》報道,韓國婚姻咨詢公司Duo今年年初所做的一項調(diào)查結(jié)果顯示,智能手機正在成為親密戀情的殺手。

About half of the respondents said they had had fights with their boyfriend or girlfriend because of smartphones. And 32.8 percent of them fought about smartphone obsession.

近半數(shù)的被調(diào)查者表示,他們曾因為智能手機與另一半爭吵。其中32.8%的人吵架原因是過度迷戀手機。

“It makes me bored and annoyed when my boyfriend keeps staring at his smartphone on a date,” 27-year-old office worker Han Hyung-young told the newspaper.

27歲的白領(lǐng)韓慧洋(音譯)告訴記者:“每次和男友約會時,他都一直盯著手機看,這讓我感到特別無聊,很讓人生氣。”

And bad habits die hard.

然而惡習(xí)難改。

“I’ve told him (my boyfriend) that I hate it when he reads it at dinner, and he’ll stop for a while, but then he keeps doing it,” complained an Internet user named Noelle on The Non-Consumer Advocate, a blog about frugality and environmentalism.

一位名叫諾艾爾的網(wǎng)友在關(guān)于節(jié)儉與環(huán)保的博客“非消費者倡議”上抱怨道:“我已經(jīng)告訴我男朋友,我討厭他吃飯時看手機,而他只是放下手機一小會兒,沒過多久他便又拿起來看了。”

To get rid of the checking habit, Cohen suggests establishing phone-free times and zones.

為了改掉這種“查看習(xí)慣”,科恩建議可以設(shè)立無手機時段以及無手機區(qū)。

【相關(guān)詞匯】

freaky奇怪的,令人害怕的      itchy不安的

jolt使人振奮的事     neurologist神經(jīng)學(xué)者

neuroscientist神經(jīng)學(xué)家     repetitive反復(fù)的

smartphone智能手機     sneak偷偷溜走

ubiquitous普遍存在的

主站蜘蛛池模板: 国产一区 在线播放 | 精品国产亚一区二区三区 | 亚洲精品成人久久久影院 | 国产精品视频专区 | 国产精品成人一区二区 | 国产精品区在线12p 国产精选在线 | 国产不卡在线观看 | 欧美亚洲国产日韩一区二区三区 | 欧美亚洲另类视频 | 91精品久久 | 欧美亚洲自拍偷拍 | 亚洲国产天堂久久九九九 | 国产在线精品观看一区 | 精品国产欧美一区二区 | 91麻精品国产91久久久久 | 欧美精品色精品一区二区三区 | 最新国产区 | 99国内精品久久久久久久 | 日韩 欧美 综合 在线 制服 | 亚洲欧美中文字幕 | 亚洲国产日韩在线一区 | 免费一看一级毛片人 | 夜精品a一区二区三区 | 精品国产一区二区三区在线观看 | 国偷自产一区二区免费视频 | 国产日韩欧美 | 97久久精品一区二区三区 | 国产传媒一区二区三区四区五区 | 国产69精品久久 | 亚洲欧洲日韩综合 | 国产三级福利 | 国产日韩欧美中文 | 在线欧美日韩制服国产 | 日韩成人免费在线视频 | 人人爽天天碰天天躁夜夜躁 | 欧美视频一区二区三区在线观看 | 欧美亚洲综合网 | 国产成人乱码一区二区三区 | www欧美在线观看 | 国产中文在线 | 国产第一页精品 |