成人在线观看免费_美女国产精品_99热新_久久视频一区_婷婷久久五月_av网站免费

2015考研英語(yǔ)閱讀熱點(diǎn):抑郁癥

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)瀏覽次數(shù):1026發(fā)表于2014-04-15

[摘要] 在中國(guó),抑郁癥患病人數(shù)呈逐年上升趨勢(shì)。這種心理疾病正在成為一種社會(huì)問(wèn)題(social issue),不僅使個(gè)人飽受折磨,也讓家庭與社會(huì)付出了沉痛的代價(jià)。抑郁癥已成為當(dāng)今社會(huì)的隱痛。

Before she tried to kill herself by jumping from her dormitory building a year ago, no one knew Xing Hua (name changed for privacy), a 22-year-old economics postgraduate from Wuhan, was suffering from depression. She narrowly escaped death, but suffered severe internal injuries and multiple broken bones.

一年前,星華(為保護(hù)隱私,此處使用化名)試圖從宿舍樓一躍而下來(lái)結(jié)束自己的生命,在那之前并沒(méi)有人知道這位來(lái)自武漢的22歲的經(jīng)濟(jì)學(xué)研究生一直飽受抑郁癥的折磨。雖然她逃過(guò)了一劫,但仍遭受嚴(yán)重內(nèi)傷以及多處骨折。

“I was in great pain,” said Xing. “Only depression victims could understand the despair – a desperation so great that life itself seems not to matter any more.”

“我非常痛苦,”星華說(shuō)道,“只有抑郁癥患者才能理解那份絕望。心如死灰,以致于活著與否無(wú)所謂。”

the World Mental Health Day on Oct 10 was marked by the theme: “Depression: A Global Crisis”。 According to the World Federation for Mental Health and the WHO, depression has moved beyond the medical domain to become a social problem.

10月10日的心理衛(wèi)生日主題為:“抑郁癥:一個(gè)全球性危機(jī)”。世界精神衛(wèi)生聯(lián)盟以及世界衛(wèi)生組織表示,抑郁癥已經(jīng)超越醫(yī)療領(lǐng)域,成為社會(huì)問(wèn)題。

Statistics from the Beijing Suicide Research and Prevention Center show that of the 287,000 people who commit suicide in China every year, 70 percent are victims of depression.

北京心理危機(jī)研究與干預(yù)中心提供的相關(guān)數(shù)據(jù)顯示,每年中國(guó)有28.7萬(wàn)名自殺者,其中70%是抑郁癥患者。

“This equates to one depression victim taking their life every three minutes,” cited CCTV recently.

“這相當(dāng)于每三分鐘就有一名抑郁癥患者自殺。”中央電視臺(tái)近日?qǐng)?bào)道稱。

According to the Beijing-based Capital Medical University, the number of depression patients has been on the rise in the past years and now accounts for 5 to 10 percent of the population, more than the global average of 5 percent.

北京首都醫(yī)科大學(xué)方面表示,過(guò)去的幾年中,中國(guó)抑郁癥患者人數(shù)呈逐年增長(zhǎng)趨勢(shì),現(xiàn)已占到人口總數(shù)的5%-10%,這一數(shù)字已經(jīng)超過(guò)世界平均值——5%。

Wang Shaoli, vice-president of Beijing Huilongguan Hospital, a medical center specializing in mental health, said that what makes depression so widespread is that everybody can get it.

北京回龍觀醫(yī)院是精神疾病專科醫(yī)院。該院副院長(zhǎng)王紹禮表示,抑郁癥之所以傳播如此廣泛,是因?yàn)槊總€(gè)人都可能患病。

“No one is immune to depression,” said Wang. “It has become a social problem because depression kills one’s social capabilities, such as communication, and leads to a negative social mentality.”

“抑郁癥對(duì)任何人來(lái)說(shuō)都防不勝防,”王紹禮說(shuō)道,“抑郁癥能夠扼殺一個(gè)人的社交能力,比如溝通交流能力,從而導(dǎo)致消極社會(huì)心態(tài)的產(chǎn)生,因此抑郁癥已經(jīng)成為一種社會(huì)問(wèn)題。”

According to Wang, depression can be treated with medicine and early psychological consultation. The real problem is the lack of awareness surrounding the issue.

王紹禮表示,抑郁癥可以通過(guò)藥物以及早期心理咨詢來(lái)進(jìn)行治療。真正問(wèn)題在于,人們?nèi)狈?duì)這一病癥的相關(guān)意識(shí)。

“People with mental health illnesses are discriminated against,” said Wang. “So they are reluctant to go to hospital and often keep the pain to themselves, which only makes matters worse.”

“精神疾病患者往往遭受歧視,”王紹禮說(shuō),“所以,他們不愿意去醫(yī)院就醫(yī),往往獨(dú)自承受痛苦,而這只會(huì)令病情加重。”

Only one in 10 depression victims are properly treated in China, according to the Beijing Suicide Research and Prevention Center.

北京心理危機(jī)研究與干預(yù)中心稱,中國(guó)僅有十分之一的抑郁癥患者在接受有效治療。

主站蜘蛛池模板: 久久不射电影网 | 日韩精品影视 | 欧美日韩看片 | 国产一区二区视频在线 | 亚洲色欧美 | 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片 | 国内精品1区1区3区4区 | 国产精品亚洲αv天堂2021 | 美女视频黄a视频全免费网站一区 | 国内一区二区 | 日韩网站在线观看 | 国产呦系列 欧美呦 日韩呦 | 日韩欧美色 | 亚洲伊人电影 | 欧美成人精品一级高清片 | 一区二区免费在线观看 | 国产毛片一区二区三区精品 | 久久久久久综合一区中文字幕 | 在线观看视频国产 | 久久久久久亚洲精品不卡 | 国产精品成人一区二区三区 | 亚洲视频在线免费观看 | 欧美性xxxx | 日韩中文在线观看 | 一级成人毛片免费观看 | 欧美精品一二三 | 亚洲欧美国产高清va在线播放 | 视频在线观看一区 | 欧美黑粗硬 | 国产精品久久久久久久9999 | 精品国产一区二区三区麻豆小说 | 国产美女视频黄a视频全免费网站 | 日韩精品免费看 | 欧美日韩一区二区在线观看 | 国产精品视频免费观看 | 日韩国产一区二区 | 亚洲国产精品热久久 | 一级毛片免费下载 | 欧美系列在线 | 黄色a级毛片 | 亚洲色图欧美激情 |