成人在线观看免费_美女国产精品_99热新_久久视频一区_婷婷久久五月_av网站免费

2015考研英語閱讀熱點:韓國“泡菜”

來源:考試點考研網瀏覽次數:866發表于2014-05-20

[摘要] 2013年12月,韓國泡菜文化,正式列入聯合國教科文組織人類非物質文化遺產(the intangible cultural heritage asset)名錄。為了將韓國泡菜與中日泡菜區別開,2013年11月,韓國有關部門絞盡腦汁將韓國泡菜的中文名稱改為“辛奇”,改走高檔路線。

2013年12月,韓國泡菜文化,正式列入聯合國教科文組織人類非物質文化遺產(the intangible cultural heritage asset)名錄。為了將韓國泡菜與中日泡菜區別開,2013年11月,韓國有關部門絞盡腦汁將韓國泡菜的中文名稱改為“辛奇”,改走高檔路線。

可是韓國泡菜改名“辛奇”已經半年了,在中國的普及效果并不理想,于是5月14日韓國國立國語院最新發布了約200種韓餐的中、英、日文譯法,“泡菜”還叫“泡菜”,不叫“辛奇”了。

據悉,2011年國際食品規格委員會曾制定泡菜的英文名叫“Kimchi”,但未規定其中文名。

近年來,隨著全球化進程加快,英語出現了越來越多其他國家的詞匯。你知道英文中,哪些食品類詞匯是借用詞嗎?吃貨的你還不快學起來?

除了kimchi(泡菜)外,bulgogi(烤牛肉)、bibimbap(拌飯)等英文詞匯同樣源于韓語。

又如,banh mi是英語中為數不少的越南語借詞,其字面意思是“面包”,實際上是一種在法式面包中放入肉、腌制蔬菜、辣椒等的小吃。由于它形似三明治,有時也被譯作“越南三明治”或“越南法式面包”。

此外,sushi(壽司)等詞匯也源于日語。已經為英語提供了不少食品詞匯的日語又新貢獻了panko一詞,其中的pan指bread,ko則指flour,即面包粉。但更確切地說,它特指用作食材的干白面包屑。

還有不少食品類詞語也是通過借用的方式進入英語的,如來自法語的dessert(甜點) 、源于意大利語的pasta(意大利面食)等。

主站蜘蛛池模板: 欧美另类精品一区二区三区 | 成人a免费视频播放 | 精品国产欧美一区二区三区成人 | 日韩极品视频 | 国产在线精品观看 | 国产欧美中文字幕 | 99久久国产综合精品麻豆 | 国产在线精品一区二区夜色 | 欧洲日韩视频二区在线 | 亚洲国产精品一区二区三区 | 国产第一夜 | 亚洲欧美一区二区三区久久 | 欧美另类色图 | 欧美另类日韩中文色综合 | 欧美日批| 免费看成人国产一区二区三区 | 国产高清不卡码一区二区三区 | 欧美一区二区三区视频 | 激情另类国内一区二区视频 | 欧美一区二区三区不卡免费 | 亚洲欧洲国产经精品香蕉网 | er久99久热只有精品国产 | 麻豆国产成人精品午夜视频 | 久久久青青久久国产精品 | 亚洲欧美另类自拍第一页 | 在线观看亚洲视频 | 亚洲三级电影在线 | 亚洲午夜在线视频 | 北条麻妃在线播放 | 久久综合影院 | 一区二区三区免费电影 | 中文字幕免费在线播放 | 日本午夜在线观看 | 国产日韩欧美精品在线 | aa级毛片 | 精品一区二区在线观看 | 成人毛片一区二区三区 | 免费啪啪网 | 亚洲欧美自拍偷拍 | 99国产精品久久久久久久成人热 | 欧美日本一道本 |